若然内心承认了的话
rekarahafutariaiaide
近くになって远くなって少し変わって
itsukasukarukizuita
在那之後俩人的关系就如此暧昧
―运命は変えられないんですか―
倒数就会停下来
目が合えば先に笑ってくれる
翻译:kyroslee
「iteruhougairairashiasu」
这藏起来的悄声亦震抖起来
虽然感
不知何时我察觉到了自己喜欢上你
这样的相遇什麽的真的是差透了
それからは二人暧昧で
就於此刻我喜欢上你了
就连前辈都说ga0不懂你怎样了
困るんだでも话したい
gaaebasakiwarattekureru
若然内心承认了的话
iasukaru
-即便如此-
atonankaeegaaeba
-redeo-
先辈だってわかんなくてぶつけた言叶
作词:sh1to、go
不可靠又不显眼净是在不断逃跑
カウントダウン止まって
-永远之类的在艺术中就等同si亡-
きっかけ知ってる仕方ないよね
―永远なんて芸术においてはsiぬことと同じだ―
即使从很久以前就一直想念着你也没什麽伟大的?
机缘巧合下知道也是没有办法的
「见てるほうがイライラします」
itotaraitochattara
编曲:honeyworks
―それでも―
aekarazuttooottetatteerakuhanakute
-eiennasunioitewashukototoonajida-
困るんだその无邪気さは
-命运是无法改变的吗-
只要眼神对上你就会对我露出笑容
感觉藏於心中的那份秘密就要放弃了
目が合えば先に逸らしてしまう
人気なんて出なくていいのに
nkantedenakuteioni
tayorakuttedatanakutteebakarida
itotaraitochattara
今好きになる
それからはいつも気づいてる
不知变近或是变远亦有点变化了
あと何回?ねえ目が合えば???
出会いなんて最悪でした
作曲:sh1to
还有几次呢?呐要是眼神对上的话???
kakukoegafurueda
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ
前からずっと想ってたって伟くはなくて
透明而无b美丽的使人着迷不已啊
touidetoteokireideitoreudayo
「看着都替你感到烦燥啊」
rekarahaitsuokizuiteru
认めたら认めちゃったら
那份天真无邪可真令人困扰呀
kauntodauntoatte
在那之後就总是在想着你的事
隠す声が震えちゃうんだ
koarundadeohanashitai
kikkakeshitterhikatanaiyone
deaantesaiakudeshita
今好きになる
いつか好きになる気づいた
眼神对上了也会往别处移去
认めたら认めちゃったら
隠すことも谛めそうだ
chikakuniookunattesukoshikawatte
今好きになる
iasukaru
虽然要是你不是那麽受欢迎就好了
就於此刻我喜欢上你了
透明でとても绮丽で见とれそうだよ
koarundanoujakisaha
senpaidattewakannakutebutsuketakotoba
gaaebasakirashiteshiau
-uniwakaerarenadesuka-
kakukotooakirauda